Santa Mail Service


(English follows Japanes...)
クリスマスシーズンには、あちこちでたくさんのクリスマスパーティーやイベントが開催されますので、ゆめの木は12月はお休みとさせていただき、みなさんにはお友達や家族とのクリスマスを優先にしていただきたいと思っています♡

しかし、何もしないというのもつまらないので、「サンタ メールサービス」というのを考えました!

今年、英語イベントなどで会った先生たちにサンタ役となっていただき、みなさんにクリスマスカードを送ってもらうというものです。

必要なものは。。。
・クリスマスカードまたはクリスマスっぽいレターセット
・送るときに貼る切手(いくらの切手かはその重さによります)
・返信用の82円切手


システムは。。。

(1)今年、サンタ役をするのは、
  Eiko Santa (エイコ先生)
Jean Santa (ジャン先生)
Jane Santa  (ジェーン・ベル先生)
  Yasuko Santa (Music Togetherのヤスコ先生)
Walter Santa (ワルターくん)
  Ayumi Santa (主催者の杉原あゆみです)
  です!

  まずは、どのサンタに手紙を書くか決めてください!
  1人だけでなく、複数に送っていただいても結構です

(2)早速、英語でメッセージを書いてください。メッセージが書かれていない場合は残念ながらお返事を書いてもらえません!!ご注意ください!!

英語のメッセージは親子で考えていただいてもいいですし、ネットなどで文例を見つけて写すのでもかまいません。また、お友達と協力して、いい言葉を教えあったり、いい文例の書いてあるサイト情報を教えあったりするのも楽しいですね♪

できれば、先生のイベントの感想などもお書き添えいただけたら、さらに嬉しいです♪

(3)封を閉じる前に、返信用の82円切手を入れてください。封筒の中でどこかに貼りつかないように気を付けて入れてくださいね!

(4)封筒に宛先を書いてください。
これは、確実に届くために、日本語で、大人が書くほうが良いと思います。
宛先は・・・

〒532-0002
大阪市淀川区東三国4-5-16
ゆめの木
ATTN: 〇〇 Santa

*ATTNというのは、attentionの略で、”~宛” という意味です。
*〇〇の部分に、先生の名前を書いてくださいね!
たとえば、ATTN:Eiko Santa という風に!

ゆめの木の杉原宅をご存知の方は、住所は書かずに、ATTNだけ書いて、ポストに入れてくださるので結構です。

(5)封筒の裏面に、みなさんの郵便番号・ご住所・お名前をお忘れなくお書きください。こちらも日本語でお願いします。

(6)11月20日に ゆめの木に届くようにお早めに投函ください。
11月20日までに届かなかった場合は、1~2日くらいの送れは大丈夫ですが、かなり遅れた場合は、お返事がクリスマスに間に合わなくなりますのでご注意ください。

(7)ゆめの木事務所が、皆さんからのお手紙を開封させていただき、宛先ごとに仕分けて、11月23日に各サンタの自宅あてにまとめて送ります。
(皆さんのご自宅への宛名書きを、ゆめの木事務所が代筆し、同封します)

(8)各サンタが、皆さんにお返事を書き、12月上旬に皆さんのご自宅宛に投函します。

(9)12月中旬までに、サンタさんからのお返事が届く予定です♪

急なご案内で申し訳ありませんが、ぜひ、ご興味のあるかたはぜひお手紙を書いてくださいね♡ 楽しみにお待ちしております♪

Hi Friends!
Here is an information about our Santa mail services.
Yumenoki teachers will pretend to be Santa and send your kids a X'mas card!

What you need to prepare:
・A X'mas card and envelope or a X'massy letter set
・Stamp to send your mail. The price will depend on the weight of your mail.
・A stamp of 82yen to enclose (Santa will use it to send a reply to you!)

The system is ....

(1)Our Santa this year are;
  Eiko Santa
Jean Santa
Jane Santa (Jane Bell)
  Yasuko Santa 
Walter Santa
  Ayumi Santa (The organizer)

  You can choose one or 2 or more Santas to write to.

(2)Write a message to Santa you chose. Please note : If there is no message, Santa cannot write a reply to you! 

I hope you would write any comment regarding their events in 2015!!

If you are learning Japanese, you can write to Eiko and Ayumi in Japanese!

(3)Please enclose a stamp of 82 yen.

(4)On the envelope, please write as follows;

YUMENOKI
ATTN: 〇〇 Santa

4-5-16 Higashimikuni, Yodogawa-ku
OSAKA 532-0002

(5)Don't forget to write your name and address on the back side of the envelope.

(6)Please post your mail by Nov 18 at latest so that I can receive your mail by Nov 20.
Really sorry for this short notice!!!

(7)YUMENOKI staff sort all your mails for each Santa and send them to Santa's home. 

(8)Santa receive the mails and write a reply to you all and will post them in early December.

(9)You'll receive a reply from your Santa in the middle of December!

I hope this will interest you!
Thank you for your attention and have a happy end of the year!!!

YUMENOKI Team